Bizim toprakların, engin, uçsuz bucaksız kırların parlayan incisi, "almıla"sı, "sakura"sı (kiraz çiçeği). Moğolistan, badem çiçeği (almond). Буйлс мод. Sağda, Moğollara (ve Mançulara) geçip sürdürdüklerinden günümüzde haalaa kullandıkları, ikinci Türk yazısı. Yeryüzünde bundan daha estetik, resmen kendi ruhu olan başka bir yazı yok. Bu yazı çok uzun süre kullanılmıştır ve hepimizin bildiği ama yine hiç kimsenin okumayı akıl etmediği Yusuf Has Hacib'in Kutadgu Bilig'i, bu yazıyla yazılmıştır (bir nüshası). Yukarıdan aşağı yazılır. Fatih'in, hatta Kanuni'nin sarayına dek girmiştir. İşlek kullanım süresi aşağı yukarı 700lerin ortalarından 1400 sularına dektir. Moğollar, Mançular dışında Altay Türkleri gibi Türkler de kullanmıştır ve bir belge 1660 gibi bir taarihi gösterir. 10. yy.'a taarihlenen, yine Altay merkezlerinde daha yenice bir kaya yazması da tanıklanmıştır. Harika bir buluş! Bir yazının devaasa bir coğrafyada nice "lingua franca" olabileceğinin en güzel örneği, en büyük kanıtı. Aaşığım bu yazıya. Yaptığım, çok iyi olmadı ise de, bir tablo da odamda asılı durur. Çiçek de harika! Çiçek her zaman harika!
